yed300250
הכי מטוקבקות
    7 לילות • 12.07.2016
    חדשות הספרות
    איה אליה

    מאז פרסום דו"ח ההמלצות הראשון כבר הספיקה ועדת ארז ביטון של משרד החינוך לשחרר דו"ח נוסף, מתוקן, ובו פחות קברי צדיקים ויותר תוכניות לימודים. מי שמככבת בנספח הספרותי של שני הדו"חות, שנייה רק לארז ביטון, היא המשוררת אמירה הס, שיצירותיה מומלצות לתלמידי תיכון (לצד יצירות של רונית מטלון, דן בניה סרי, סמי ברדוגו ואחרים). "אני כותבת כי זו מהותי, מבלי לנסות להשתבץ בעשייה המעשית של חיזור על הפתחים. ללא ציפיות להכרה", אומרת הס ממקום מושבה בניו־יורק. "מי שקיבל אותי באהבה היה דווקא המערב, שהעריך את כתיבתי ונתן פרס ביכורים לספרי הראשון, והעניק לי את חיים פסח, העורך של כמה מספריי. עכשיו גם הצד המזרחי רואה שספרי מסמל איזו פריצת דרך. אני מצפה שהשאלה מי הוא משורר אמת תצא לפועל. לא משנה מה מוצאו".

     

    ובאותו עניין: השעייתו מגל"צ של גידי אורשר, בעקבות דברים שכתב על המלצות הוועדה, הובילה גם את אגי משעול לפרסם בחשבון הפייסבוק שלה פוסט שמגנה את "ההסתה המזרחית" ואת "האש העקומה שמלבה שרת התרבות", ושזכה, כצפוי, ללא מעט תגובות. "אני לא תומכת בגידי אורשר, אבל גם רחוקה מלתמוך בהתקפה גזענית על כל מה שהוא אשכנזי", אומרת משעול. "הטוקבקים האלימים רק הוכיחו עד כמה מדובר כאן במסע נקמה יצרי ואלים. הדבר היחיד שאני מצטערת עליו זה שכיניתי את ארז ביטון מגלומן. אני מחבבת את האיש וחושבת שרוחות זרות נפחו רוח במפרשים שלו".

     

    "'בית יעקוביאן' ו'תשרין' - שני הרומנים הנמכרים ביותר בתל־אביב". כך דיווחה השבוע כותרת ב'אל־אהראם', העיתון בעל התפוצה הגדולה ביותר במצרים, ששיתף את קוראיו ברזי השוק הישראלי: "למרות הקשיים הרבים בפרסום היצירה בשפה העברית, ממשיך 'בית יעקוביאן' להצליח בישראל ולהופיע ברשימת רבי המכר... אבל אל־אסוואני אינו הסופר הערבי היחיד שמככב ברשימות. מצטרף אליו הסופר הערבי־פלסטיני איימן סיכסק, במקום הראשון במצעד המכירות". מברוק.

     

    ובינתיים באירופה, ברובע נויקלן בברלין, הושק כתב עת עברי חדש בשם 'מכאן ואילך', שמאגד טקסטים ספרותיים והגותיים תחת כותרת המשנה 'מאסף לעברית עולמית'. "קוראי עברית בעולם התרגלו לחשוב על עברית בתור שפה בעלת קיום מצומצם ומוגבל לארץ אחת. הניסיון של כתב העת הוא לתת ביטוי לעברית בתור שפה שאינה משויכת אך ורק לטריטוריה אחת, להשיב על כנה תפיסה של עברית חובקת עולם שמאפשרת קשרים בין נקודות שונות במרחב ובזמן", מסביר העורך טל חבר־חיבובסקי. הטקסטים - בין השאר של סמי שלום שטרית, אדמיאל קוסמן ודניאל בויארין - לוקטו בברלין, בפריז, בוורשה ובניו־יורק, ואת הגיליונות ניתן להזמין דרך אתר האינטרנט לכל העולם, גם לישראל.

     


    פרסום ראשון: 12.07.16 , 11:26
    yed660100