מיוחד לפסח: הגדה באמהרית עם סיפורי העלייה מאתיופיה

לקראת חג הפסח הגו בסניף בני עקיבא בבאר־שבע דרך יצירתית לחבר בין הורי החניכים שעלו מאתיופיה לבין הילדים שכבר נולדו בארץ: הגדה ייחודית בעברית ובאמהרית, שבה שולבו סיפורי העלייה לארץ שכתבו החניכים עצמם.

 

"הבנתי שהילדים לא כל כך מכירים את סיפור העלייה של ההורים שלהם ופחות מתעניינים במורשת שלהם", מספרת טל־תפארת שריד (20), המדריכה הראשית בסניף. "ברגע שהילדים יספגו את הסיפור ויילכו איתו — זה גם יגיע לכל עם ישראל".

 

בימים האחרונים נחלקו החניכים לקבוצות, וכל קבוצה נפגשה עם אבא או אמא של אחד מהם ושמעה את סיפור העלייה שלהם לארץ. חלק מההורים התקשו לשתף פעולה ולספר על החוויות הקשות שעברו עליהם, אבל אלו שבחרו לספר בירכו על היוזמה.

 

קאסה אהרון־מהרי (49), שעלתה עם בעלה אילן ב"מבצע משה" ב־1984, סיפרה: "סבא שלי נהג לספר לנו על ארץ ישראל הקדושה, היה אומר שיגיע יום ונעלה לארץ. אני מספרת לילדים את סיפור העלייה שלי, ועל החיים באתיופיה בכלל. הם צריכים להתגאות בשורשים ובמסורת שלהם, ובגלל זה אני חושבת שזה פרויקט יפה".

 

שי בן ה־15, בנה של אהרון־מהרי, מוסיף: "ריגש אותי שילדים אחרים שומעים את הסיפור של אמא שלי לפרטי פרטים ושהם מכירים את המורשת של המשפחה שלי. כולנו, הילדים, צריכים להקשיב לסיפורים של ההורים שלנו ולהבין מה עבר עליהם".

 

בבני עקיבא בירכו על היוזמה. "אנו מאמינים שקשר חזק בין הדורות הוא דבר משמעותי בעיצוב האישיות של אנשים צעירים", אומר מזכ"ל התנועה יאיר שחל. "רק עם שמחובר להיסטוריה שלו מסוגל להביט קדימה".

 

לפנייה לכתב/ת
 תגובה חדשה
הצג:
אזהרה:
פעולה זו תמחק את התגובה שהתחלת להקליד
מומלצים