yed300250
הכי מטוקבקות
    צילום: שאטרסטוק
    חדשות • 26.05.2019
    סטודנט? שנן את האנגלית שלך
    מהפך בלימודי האנגלית באקדמיה • תוכנית שאישרה המועצה להשכלה גבוהה קובעת: סטודנטים לתואר ראשון יעברו לפחות שניים מהקורסים שלהם – באנגלית • בשלב זה ההחלטה על יישום הרפורמה נתונה בידי האוניברסיטאות, שיצטרכו לבנות מערך מתאים של קורסים ומרצים
    תמר טרבלסי חדד

    המוסדות להשכלה גבוהה צפויים להתחיל בתוכנית חדשה שבמסגרתה ילמדו הסטודנטים לתואר ראשון לפחות שני קורסי תוכן באנגלית.

     

    התוכנית היא פרי מסקנות של ועדת הערכה בינלאומית לבדיקת איכות לימודי האנגלית במוסדות להשכלה גבוהה בישראל. על פי הוועדה, שהמלצותיה אומצו על ידי הוועדה לתכנון ולתקצוב במועצה להשכלה גבוהה, רמת האנגלית של הסטודנטים בישראל אינה מספקת, ורבים מהם מתקשים להתמודד עם חומר מקצועי בסיום התואר. חלק גדול מהם אינו יודע לכתוב, לדבר, ובכלל - מתקשה להתמודד עם טקסט באנגלית.

     

    פרופ' יפה זילברשץ
    פרופ' יפה זילברשץ

     

    המוסדות שיחלו בתוכנית יקבלו תוספת תקציב, בתנאי שתוכנית הלימודים באנגלית תכלול מיומנויות הבנה, דיבור וכתיבה ולא רק קריאה כנדרש כיום. האוניברסיטאות יתרגמו ויפתחו קורסים חדשים, ורק בעלי תואר שני ומעלה יהיו רשאים ללמד אנגלית.

     

    חברי הוועדה שהמליצו על התוכנית הם חוקרים מובילים בעולם בתחום הוראת שפה שנייה, חינוך ובלשנות אנגלית. הם קבעו שהדרישות האקדמיות הקיימות הינן בדגש על יכולות דיבור בשפה וכתיבה, ויש להתאים את ההכשרה ורמת הסטודנטים לסטנדרטים בינלאומיים. הוועדה ציינה שבמוסדות להשכלה גבוהה מלמדים את הסטודנטים לתואר ראשון הבנת הנקרא בלבד, ולכן הם נעדרים מיומנויות בסיסיות שנדרשות מבוגרי אקדמיה ויכולת להתמודד בעולם התעסוקתי.

     

     

    לשם יישום הרפורמה הקצתה הוועדה לתכנון ולתקצוב (ות"ת) 20 מיליון שקלים שיחולקו לאוניברסיטאות בהתאם לאופן יישומו של המהלך. יו"ר ות"ת, פרופ' יפה זילברשץ, בירכה על הרפורמה ואמרה שהאקדמיה מחויבת לשינוי מעמיק בלימודי האנגלית: "ידיעת השפה היא מיומנות בסיסית הנדרשת מכל בוגר מערכת ההשכלה הגבוהה, במיוחד לאור השינויים הטכנולוגיים והתפתחות עולמות התעסוקה והמחקר הגלובליים".

     

    הרפורמה גובשה על ידי ועדת המשנה של המועצה להשכלה גבוהה להערכת איכות ההוראה, בראשות פרופ' חיים טייטלבאום. היום היא תישלח להתייחסות המוסדות האקדמיים, ולאחריה תובא לאישור במליאת המל"ג.

     

    בהתאם למדיניות המל"ג, קורסים חדשים מתורגמים לשפה האנגלית ונלמדים לצד קורסים בעברית, והם זהים ברמתם האקדמית ובהיקפם. בשלב זה המל"ג אינה מחייבת את הסטודנטים ללמוד שני קורסים באנגלית, אך לכל אחד מהמוסדות האקדמיים קיים חופש אקדמי להחליט כיצד ליישם את המדיניות, כולל החלטה האם לחייב את הסטודנטים שלהם ואיך לעשות זאת. לאחר שלוש שנות ניסוי, ובהתאם לממצאים שיתקבלו, יוחלט האם להרחיב את הרפורמה.

     


    פרסום ראשון: 26.05.19 , 23:32
    yed660100